El embajador de Chile en Paraguay, Mauricio Ugalde; y María Eugenia Urcelay, cónsul de Chile en nuestro país, reunidos con el ministro de la SNC, Rubén Capdevila, y la escritora Susy Delgado, asesora de la cartera de Cultura.
Inicio / Impreso / Obra de Gabriela Mistral será traducida en guaraní

Obra de Gabriela Mistral será traducida en guaraní

ASUNCIÓN.- En el 2019 se cumplirán 130 aniversarios del nacimiento de la conocida poetisa chilena, Gabriela Mistral, cuyos poemas formaron parte de la literatura escolar durante varios años de la educación paraguaya. La obra a ser traducida es “Cielo, mar y tierra”.

Para realizar un merecido homenaje, el embajador de Chile en Paraguay, Mauricio Ugalde; y María Eugenia Urcelay,  cónsul de Chile en nuestro país, se reunieron con el ministro de la Secretaría Nacional de Cultura, Rubén Capdevila, y la escritora Susy Delgado, asesora de la cartera de Cultura.

En la oportunidad, el diplomático presentó un proyecto para traducir uno de los poemarios de Gabriela Mistral a la lengua guaraní, para posteriormente distribuirlo en las instituciones educativas del territorio nacional.

“La idea es realizarlo el próximo año que se cumplen 130 años de su nacimiento y el elemento central del proyecto conmemorativo en Paraguay es traducirlo al idioma guaraní. Posteriormente se vincularía con otros ministerios”, expresó el embajador Ugalde.

Por su parte, la escritora Susy Delgado, Premio Nacional de Literatura 2017, señaló que la propuesta tuvo muy buena acogida por el ministro, quien puso a disposición varios recursos de la institución.

La obra a ser traducida es “Cielo, mar y tierra. Poesía y Prosa de Gabriela Mistral”. Se trata de una colección que incluye textos sobre el entorno natural que habitan y aman los niños.

Commentarios

comentarios

Mira también

Duplicación de rutas 2 y 7: pagan US$ 798.000 por indemnización

CAAGUAZÚ.- Para avanzar con el proyecto de duplicación de las rutas 2 y 7, en …