Inicio / Impreso / Diccionario bilingüe para salvar la lengua Manjui

Diccionario bilingüe para salvar la lengua Manjui

ASUNCIÓN.- La ministra de la Secretaria de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz, calificó de “una verdadera riqueza” el diccionario Manjui-Castellano que fue lanzado recientemente por la institución para rescatar la lengua que habla el pueblo originario del Chaco paraguayo Lumnanas-Manjui.

Silverio García y Catalino Álvarez, el primero de la localidad  Pedro P. Peña y el segundo de Santa Rosa Wonta, en el departamento de Boquerón en el Chaco paraguayo, en compañía de la ministra Alcaraz,  relataron en Paraguay TV los pormenores de un trabajo que recupera toda una vida de estas pequeñas comunidades que alcanzan a 48 familias, unas 530 personas.

Alcaraz explicó que el objetivo del Estado con ese proyecto es “documentar” la lengua, “promover su uso en la propia comunidad y, si ellos nos lo permiten, también a nivel nacional”.

“Estamos celebrando los logros del proyecto  implementado  con el pueblo Manjui, gracias a un proyecto de documentación lingüística adjudicado por la Conacyt, basado en una investigación previa, con los referentes del pueblo y los hablantes de esta lengua, que está en peligro de extinción”, manifestó.

Alcaraz enumeró que los factores que han llevado a dicha lengua a estar en peligro de extinción tienen que ver con la falta de enseñanza en su lengua materna, el “desplazamiento” de las comunidades de su territorio y la salida de muchos hablantes de esas áreas en busca de oportunidades laborales.

Commentarios

comentarios

Mira también

Duplicación de rutas 2 y 7: pagan US$ 798.000 por indemnización

CAAGUAZÚ.- Para avanzar con el proyecto de duplicación de las rutas 2 y 7, en …