Inicio / Nacionales / Novela Retorno al Paraguay llega al país con su edición en castellano

Novela Retorno al Paraguay llega al país con su edición en castellano

ASUNCIÓN.- La historia del amor entre una madre y una hija separadas por la distancia llega a su destino final: Paraguay. Este 11 de noviembre, a las 19:00, de la mano de la Sociedad Dante Alighieri, se lanza Retorno al Paraguay, la primera novela de la italiana Rosalía Comitini que ahora cuenta con su versión en castellano.

“… puedo decir que soy yo quien ha cumplido tu retorno al Paraguay”, reza la dedicatoria de Rosalía Comitini a su nonna (abuela) María, en Retorno al Paraguay. Este libro está basado en la historia de María y su madre, Teresa, desde 1908 hasta 1974. Con el rigor que merecen los acontecimientos históricos, la autora explora en esta novela el relacionamiento entre madre e hija y honra la memoria de su nonna, quien nunca olvidó sus orígenes en Paraguay.

La historia inicia con Giuseppe Distefano Paterno y Trentina Teresa Pacher, quienes llegan al Paraguay procedentes de Sicilia, Italia, para fundar la Colonia Trinacria (hoy Santa Clara, en el departamento de San Pedro). Allí nace la hija de la pareja, María, quien es bautizada en la iglesia Villa del Rosario. Pocos años después, la niña retorna con su padre a Sicilia, dejando atrás a su madre y a la tierra adonde nunca más regresó.

La comunicación entre ellas, por medio de cartas, postales y fotografías, nos acerca a lo que fue para Teresa dejar su ciudad natal en la región siciliana de Trentino para desembarcar en el Paraguay, la tierra que adoptó, y, a su vez, vivir lejos de su hija. El amor, la maternidad, la soledad, el temple, el coraje y las fuerzas de seguir adelante para no perder el contacto de su hija y transmitirle cariño impregnan las páginas de la novela.

 

Sobre la autora y la edición en castellano

Rosalía Rosi Comitini es oriunda de Sicilia, Italia. Nació en Acireale y vive actualmente en Aci Trezza. Desde el año 2016 escribe y publica narraciones en las antologías Auroras, Cenit, Al oscurecer y Huellas de deseo con la editorial Algra Editore, en su natal Sicilia. Retorno al Paraguay es su primera novela, ya publicada en Italia, y ahora traducida al castellano por Lucía Giovine de la mano de la Sociedad Dante Alighieri, Familia Trentina Pacher y la Unione Siciliana.

El Salón Giuseppe Verdi de la Sociedad Dante Alighieri (Alberdi esquina Humaitá, Asunción) será la sede donde se realizará el lanzamiento de la edición en castellano, este viernes 11 de noviembre, a las 19:00. El acceso es libre y gratuito, solo requiere de la reserva de cupos al teléfono 0974 812022. Luego de la presentación, los asistentes podrán encontrar el libro a la venta, a un precio de G. 50.000.

Para Rosi, escribir fue resultado del impulso incontenible de resarcir a dos mujeres de la lejanía forzada y rendirles un homenaje, creando un epitafio que pueda plasmar el sentimiento de amor que las acompañó toda la vida, “Presto atención, con los sentidos listos a acoger, depositaria de un llamado así fuerte, capaz de superar los confines del tiempo”, afirma Rosalía cuando describe el proceso de creación de su novela.

Retorno a Paraguay es una historia de travesías, sueños, recuerdos y emociones humanas universales que conmueven a una sociedad como la nuestra, en la cual emigrantes e inmigrantes forman parte de nuestro camino.

Commentarios

comentarios

Mira también

Inundaciones: Gestionan retorno de más compatriotas de Río Grande

El Consulado General de Paraguay en Porto Alegre facilitó el regreso de cinco compatriotas que …